Text copied to clipboard!

Заглавие

Text copied to clipboard!

Езиков специалист

Описание

Text copied to clipboard!
Търсим Езиков специалист, който да се присъедини към нашия екип и да подпомогне езиковите ни проекти чрез превод, редакция и лингвистичен анализ. Подходящият кандидат ще има задълбочени познания по поне два езика, отлични комуникационни умения и внимание към детайла. Работата включва превод на документи, локализация на съдържание, езикова проверка и сътрудничество с други специалисти по език и съдържание. Езиковият специалист ще играе ключова роля в осигуряването на точност и културна адекватност на преведените материали. Той или тя ще работи в тясно сътрудничество с екипи по маркетинг, продуктово развитие и международни комуникации, за да гарантира, че езиковите нужди на компанията са удовлетворени. Освен това, специалистът ще участва в разработването на езикови ресурси, като речници, стилови ръководства и терминологични бази данни. Идеалният кандидат трябва да има опит в превода или лингвистиката, да познава CAT инструменти и да може да работи в динамична среда с кратки срокове. Важно е да притежава аналитично мислене, способност за решаване на езикови проблеми и желание за непрекъснато усъвършенстване. Ако сте страстен към езиците и желаете да работите в международна среда, където езиковата точност и културната чувствителност са от съществено значение, тази позиция е за вас.

Отговорности

Text copied to clipboard!
  • Превод на документи и съдържание между различни езици
  • Редакция и корекция на преведени текстове
  • Локализация на уебсайтове, софтуер и маркетингови материали
  • Създаване и поддръжка на терминологични бази данни
  • Сътрудничество с други езикови специалисти и екипи
  • Извършване на лингвистичен анализ и езикова проверка
  • Разработване на стилови ръководства и езикови стандарти
  • Участие в езикови проекти и инициативи
  • Обучение на нови членове на екипа по езикови въпроси
  • Осигуряване на културна адекватност на преводите

Изисквания

Text copied to clipboard!
  • Висше образование по лингвистика, превод или сродна област
  • Отлично владеене на поне два езика (включително български)
  • Опит в превода или езиковата редакция
  • Познанство с CAT инструменти (напр. SDL Trados, MemoQ)
  • Внимание към детайла и езикова точност
  • Умения за работа в екип и комуникация
  • Способност за работа под напрежение и спазване на срокове
  • Желание за учене и професионално развитие
  • Добри компютърни умения
  • Предишен опит в локализация е предимство

Потенциални въпроси за интервю

Text copied to clipboard!
  • Кои езици владеете свободно?
  • Имате ли опит с CAT инструменти? Ако да, кои?
  • Как подхождате към превод на културно чувствително съдържание?
  • Какви типове текстове сте превеждали досега?
  • Как се справяте със спазването на срокове?
  • Работили ли сте в екип с други езикови специалисти?
  • Какви са вашите силни страни като езиков специалист?
  • Какво ви мотивира да работите в тази област?
  • Имате ли опит с локализация на софтуер или уебсайтове?
  • Как поддържате езиковите си умения актуални?